<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.1" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Kommentare zu: Kaputtes Deutsch?</title>
	<link>http://an.andaka.org/blog/2006/07/12/kaputtes-deutsch/</link>
	<description>typisch Andrea: vieles ein bisschen, aber nichts so richtig</description>
	<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 23:13:31 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.1</generator>

	<item>
		<title>By: MOe</title>
		<link>http://an.andaka.org/blog/2006/07/12/kaputtes-deutsch/#comment-886</link>
		<author>MOe</author>
		<pubDate>Fri, 14 Jul 2006 07:34:38 +0000</pubDate>
		<guid>http://an.andaka.org/blog/2006/07/12/kaputtes-deutsch/#comment-886</guid>
					<description>Formal korrekt, inhaltlich nicht so gelungen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Formal korrekt, inhaltlich nicht so gelungen.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: apunkt</title>
		<link>http://an.andaka.org/blog/2006/07/12/kaputtes-deutsch/#comment-1125</link>
		<author>apunkt</author>
		<pubDate>Thu, 03 Aug 2006 16:29:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://an.andaka.org/blog/2006/07/12/kaputtes-deutsch/#comment-1125</guid>
					<description>second that. 

"Weltklasse" ist als Wort so unbestimmt, dass man die Formulierung wohl mit ein bischen Augenzukneifen benutzen kann. Zumal ja sowohl Wrack als auch Weltklasse nur als Symbolbilder dienen. Es wäre wohl was anderes, wenn sich das auf ein tatsächlich existierendes Schiff bezogen hätte. Dann würde es mir wohl auch schräg vorkommen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>second that. </p>
<p>&#8220;Weltklasse&#8221; ist als Wort so unbestimmt, dass man die Formulierung wohl mit ein bischen Augenzukneifen benutzen kann. Zumal ja sowohl Wrack als auch Weltklasse nur als Symbolbilder dienen. Es wäre wohl was anderes, wenn sich das auf ein tatsächlich existierendes Schiff bezogen hätte. Dann würde es mir wohl auch schräg vorkommen.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Andrea</title>
		<link>http://an.andaka.org/blog/2006/07/12/kaputtes-deutsch/#comment-1126</link>
		<author>Andrea</author>
		<pubDate>Thu, 03 Aug 2006 17:05:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://an.andaka.org/blog/2006/07/12/kaputtes-deutsch/#comment-1126</guid>
					<description>apunkt: das bezieht sich auf ein tatsächlich existierendes Schiff, denn genau das wird im Vasa-Museum ausgestellt. Ein Schiff, das im 17. Jahrhundert bei seiner Jungfernfahrt gesunken ist und in den 1960ern geborgen, wiederhergestellt und konserviert wurde.

Aber ich glaube, du hast rausgefunden, was bei mir dieses Gefühl von "irgendwas ist falsch" hervorruft: "Wrack" wird auf dem Poster nicht als Metapher benutzt, "Weltklasse" natürlich schon. Irgendwie scheint das meinem Sprachgefühl nicht zu passen ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>apunkt: das bezieht sich auf ein tatsächlich existierendes Schiff, denn genau das wird im Vasa-Museum ausgestellt. Ein Schiff, das im 17. Jahrhundert bei seiner Jungfernfahrt gesunken ist und in den 1960ern geborgen, wiederhergestellt und konserviert wurde.</p>
<p>Aber ich glaube, du hast rausgefunden, was bei mir dieses Gefühl von &#8220;irgendwas ist falsch&#8221; hervorruft: &#8220;Wrack&#8221; wird auf dem Poster nicht als Metapher benutzt, &#8220;Weltklasse&#8221; natürlich schon. Irgendwie scheint das meinem Sprachgefühl nicht zu passen ;)</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
